🚀 Emphatic Structures
🔍 O que significa “What I need is more time” vs. “It’s you who makes the difference”?
Cenário: Larissa, uma empreendedora brasileira, está apresentando sua ideia de negócio em inglês para investidores internacionais. Ela quer destacar pontos importantes, como “O que precisamos é de mais apoio” ou “Foi o nosso time que fez isso acontecer”.
Problema comum: Brasileiros confundem emphatic structures porque em português usamos entonação ou palavras como “exatamente” ou “justamente” para dar ênfase, sem estruturas gramaticais específicas como em inglês.
Erro típico: Traduzem diretamente e dizem “I need more time, this is what” ou “You are who makes it”, ignorando a estrutura correta de ênfase.
Solução: Este guia explica:
- Como formar emphatic structures para B2.
- Por que brasileiros erram por causa do português.
- Como Larissa pode usar essas estruturas para destacar suas ideias na apresentação.
📌 Por que Brasileiros Confundem?
Português: Em português, enfatizamos com entonação (ex.: “Eu QUERO isso!”), advérbios (ex.: “exatamente isso”), ou repetição (ex.: “é isso, é isso”). Não temos estruturas fixas como “What…is…” ou “It is…that…” para dar ênfase.
Tradução direta: Isso leva a erros como “The thing I want is money” (soando estranho) ou “Is you who did it” (gramática errada).
Regra do inglês: Emphatic structures usam padrões específicos (ex.: What…is…, It is…that…, All I want is…) para destacar uma parte da frase, com verbos e pronomes ajustados ao contexto.
Dica essencial: Não traduza “é isso que” diretamente! Use estruturas como What, It is, ou All para enfatizar corretamente.
📚 Emphatic Structures: O que são e Quando Usar?
Emphatic Structures
O que é? Emphatic structures são formas de destacar uma parte específica de uma frase (ex.: o sujeito, objeto, ou ação) para chamar atenção ou reforçar uma ideia. Elas usam palavras como What, It is, All, ou The thing para dar ênfase.
Quando usar?
- Para destacar algo importante (ex.: Larissa enfatizando a necessidade de investimento).
- Para persuadir ou convencer (ex.: em apresentações, argumentos).
- Para esclarecer ou reforçar uma ideia (ex.: corrigir mal-entendidos).
Estruturas principais:
- What…is…: Destaca o objeto ou ação (ex.: What I need is more time).
- It is…that/who…: Destaca qualquer parte da frase (ex.: It’s you who makes it happen).
- All/The thing/The only thing…is…: Foca em uma única ideia (ex.: All we want is support).
- Cleft sentences (ex.: What happened was…): Reorganiza a frase para ênfase.
📚 Principais Emphatic Structures
Regras e Exemplos
What…is…
Estrutura: What + sujeito + verbo + is + complemento
Uso: Destaca o complemento (o que vem após “is”).
I need more time. (Eu preciso de mais tempo)
Normal:What I need is more time. (O que eu preciso é mais tempo – ênfase em “more time”)
Emphatic:What we need is more investment. (O que precisamos é mais investimento)
Larissa:Quando usar: Para enfatizar o que é mais importante (ex.: Larissa destacando prioridades).
Nota: Pode usar outros verbos (ex.: What I wanted was…).
It is…that/who…
Estrutura: It is + sujeito enfatizado + that/who + resto da frase
Uso: Destaca o sujeito, objeto, ou outra parte.
You made the project successful. (Você fez o projeto ter sucesso)
Normal:It’s you who made the project successful. (Foi você quem fez o projeto ter sucesso – ênfase em “you”)
Emphatic:It’s our team that achieved these results. (Foi nosso time que alcançou esses resultados)
Larissa:Quando usar: Para destacar quem ou o que fez algo (ex.: Larissa elogiando sua equipe).
Nota: Usa who para pessoas, that para coisas ou ideias.
All/The thing/The only thing…is…
Estrutura: All/The thing/The only thing + sujeito + verbo + is + complemento
Uso: Foca em uma única ideia ou necessidade.
We want support. (Queremos apoio)
Normal:All we want is support. (Tudo o que queremos é apoio – ênfase em “support”)
Emphatic:The only thing we need is your trust. (A única coisa que precisamos é sua confiança)
Larissa:Quando usar: Para reforçar uma prioridade ou desejo (ex.: Larissa persuadindo investidores).
Nota: All é mais geral, The only thing é mais restritivo.
Cleft Sentences (What happened was…)
Estrutura: What + verbo/cláusula + was + complemento
Uso: Reorganiza a frase para enfatizar o evento ou resultado.
The team worked hard. (O time trabalhou duro)
Normal:What happened was the team worked hard. (O que aconteceu foi que o time trabalhou duro – ênfase no esforço)
Emphatic:What made us succeed was our dedication. (O que nos fez ter sucesso foi nossa dedicação)
Larissa:Quando usar: Para destacar o que aconteceu ou por que (ex.: Larissa explicando o sucesso).
Por que não traduzir?
Em português, usamos entonação ou “é isso que” (ex.: “É dinheiro que eu quero!”), mas brasileiros tentam “Is money what I want” ou “The thing is I need money”, que soam estranhos. As estruturas em inglês têm regras fixas para What, It is, ou All, exigindo verbo e pronome corretos.
📝 Emphatic Structures no Cenário da Larissa
Exemplos para a apresentação
“Precisamos de mais apoio.” → What we need is more support. (Ênfase em “more support”)
“Nosso time alcançou os resultados.” → It’s our team that achieved the results. (Ênfase em “our team”)
“A única coisa que queremos é confiança.” → The only thing we want is your trust. (Ênfase em “your trust”)
Dica para a apresentação
Use emphatic structures para destacar pontos-chave e persuadir os investidores, mantendo a frase clara e impactante.
❌ Erros Comuns dos Brasileiros
Problema Gramatical
Brasileiros erram por traduzirem “é isso que” ou usarem entonação sem seguir as estruturas inglesas. Veja exemplos:
Errado | Correto | Por quê? |
---|---|---|
is money. | The thing I wantWhat I want is money. | What…is… é mais natural que “The thing” para ênfase. |
Is you who did it. | It’s you who did it. | Começa com It is, e o verbo concorda com o sujeito (you). |
All I need is to sleep, isn’t it? | All I need is to sleep. | Question tags não são usados com All…is…; a frase já é enfática. |
What happened was we fail. | What happened was we failed. | O verbo após was deve estar no passado (failed). |
🧠 Dica para Nunca Errar
Macete
Pergunte:
Quero destacar o que ou quem? → Use What…is… (coisa) ou It is…who… (pessoa).
É uma única ideia? → Use All/The only thing…is….
Estou reorganizando a frase? → Considere What happened was….
Estou traduzindo “é isso que”? → Pare! Escolha a estrutura certa e ajuste o verbo.
Teste rápido (Ajude Larissa na apresentação)
(What we need / What we need is) more funds. (Resposta: What we need is – completa a estrutura)
(It’s our clients / It’s our clients who) drive our success. (Resposta: It’s our clients who – ênfase no sujeito)
🌟 Dicas Extras para Brasileiros
Memorize as estruturas
What + sujeito + verbo + is: What I want is peace.
It is + sujeito + that/who: It’s you who helped.
All/The only thing + is: All I need is time.
Cuidado com entonação
What…is…).
Português usa tom para ênfase; em inglês, a estrutura faz o trabalho (ex.:Verbo concorda
It is…who, o verbo após who concorda com o sujeito (ex.: It’s you who are here).
EmNão use tags extras
Evite “What I need is money, right?”; a estrutura já é enfática.
Teste mental
What, It is, ou All? O verbo está certo?”
Antes de falar, pense: “O que quero destacar? Usei📌 Lembre-se
Resumo
✅ Emphatic Structures: Usam What…is…, It is…that/who…, All/The only thing…is…, ou What happened was… para destacar ideias.
✅ Ajuste o verbo e pronome ao contexto (ex.: What I need is, It’s you who).
✅ Não confunda com entonação ou “é isso que” do português.
❌ Evite question tags desnecessários em frases enfáticas.
🧠 Dica Final
Arrase!
Pense: “Quero destacar o quê ou quem? Usei a estrutura certa? Não copiei o português!” Apresente como Larissa e arrase com os investidores! 😊
What we need is your support, and it’s our team that will deliver results.