🚀 Verb + -ing ou to + Verb
🔍 O que significa “I like dancing” vs. “I want to dance”?
Problema comum: Brasileiros confundem quando usar -ing (ex.: dancing) ou to + verb (ex.: to dance) porque em português dizemos “gosto de dançar” ou “quero dançar” sem regras claras.
Erro típico: Traduzem diretamente e erram, dizendo “I like to dancing” ou “I want dancing”.
Solução: Este guia simples explica:
- Quando usar -ing ou to + verb para A2/B1.
- Por que brasileiros erram por causa do português.
- Como evitar esses erros com dicas práticas.
📌 Por que Brasileiros Confundem?
Gramática portuguesa: Usamos “de + verbo” (ex.: “gosto de dançar”, “preciso de estudar”) ou verbos diretamente (ex.: “quero dormir”), sem diferenciar formas como -ing ou to + verb.
Tradução direta: Isso causa erros como “I enjoy to dance” ou “I need dancing”, porque brasileiros aplicam “de + verbo” para tudo.
Regra do inglês: Cada verbo em inglês pede -ing, to + verb, ou às vezes ambos, dependendo do contexto.
Dica essencial: Não traduza “de + verbo” diretamente! Aprenda as regras do verbo principal.
📚 Verb + -ing: Quando Usar?
Verb + -ing
O que é? Usar -ing faz o verbo parecer um nome (como “dançar” vira “dança”) ou descreve uma ação acontecendo. É comum para falar de atividades que gostamos ou após palavras como “about”.
Quando usar? Após verbos de gosto, desgosto ou hábito (ex.: like, love, hate); após preposições (ex.: about, of, for); para hobbies ou ações gerais.
Estrutura: Verbo principal + verbo com -ing
Exemplos
I love dancing samba. (Amo dançar samba – adoro essa atividade)
He hates studying math. (Ele odeia estudar matemática – ação geral)
We talked about traveling to Bahia. (Falamos sobre viajar para a Bahia – após “about”)
Verbos comuns com -ing
like, love, enjoy, hate, dislike, stop, start, finish, keep, mind, avoid, suggest
Por que não traduzir?
Em português, “gosto de dançar” parece “I like to dance” ou “I like dancing”. Mas verbos como enjoy só aceitam -ing (ex.: I enjoy dancing, não “to dance”). Traduzir “de + verbo” como to + verb causa erros.
📚 To + Verb: Quando Usar?
To + Verb
O que é? Usar to + verb mostra um plano, desejo ou algo que queremos fazer. É como dizer “quero fazer” ou “preciso fazer”.
Quando usar? Após verbos de desejo, plano ou obrigação (ex.: want, need, decide); para explicar por que fazemos algo (propósito); após palavras como “fácil” ou “difícil” (ex.: easy to learn).
Estrutura: Verbo principal + to + verbo base
Exemplos
I want to learn Portuguese. (Quero aprender português – plano)
She needs to study more. (Ela precisa estudar mais – obrigação)
It’s easy to understand this rule. (É fácil entender essa regra – descrição)
Verbos comuns com to + verb
want, need, would like, hope, plan, decide, choose, learn, promise, try, forget, agree
Por que não traduzir?
Em português, “quero dormir” usa o verbo direto, mas brasileiros tentam I want sleeping. Verbos como want exigem to + verb (ex.: I want to sleep), não -ing.
🎯 Verbos que Aceitam Ambos (Mas Cuidado!)
Alguns verbos aceitam -ing ou to + verb, mas o significado muda.
Exemplos
I like dancing. (Gosto da dança, é divertido)
I like to dance on weekends. (Escolho dançar nos fins de semana, menos comum)
I tried cooking feijoada. (Experimentei cozinhar, fiz a atividade)
I tried to cook feijoada. (Tentei cozinhar, mas talvez não consegui)
She stopped singing. (Parou de cantar, terminou)
She stopped to sing. (Parou para cantar, outra ação)
Por que não traduzir?
Em português, “tentei cozinhar” não mostra se é experimentação ou esforço. Em inglês, try cooking (experimentar) e try to cook (esforçar-se) são diferentes. Escolha com base no contexto!
❌ Erros Comuns dos Brasileiros
Problema Gramatical
Brasileiros erram por traduzirem “de + verbo” sem seguir as regras do verbo principal. Veja os erros típicos:
Errado | Correto | Por quê? |
---|---|---|
I enjoy to dance. | I enjoy dancing. | Enjoy exige -ing, não to + verb. “De dançar” engana. |
I want dancing tomorrow. | I want to dance tomorrow. | Want exige to + verb, não -ing. |
She stopped to sing samba. | She stopped singing samba. | “Parou de cantar” usa -ing, não to + verb. |
dancing this song. | It’s niceIt’s nice to dance this song. | Após “nice”, usa-se to + verb, não -ing. |
🧠 Dica para Nunca Errar
Macete
Pergunte:
É sobre gosto ou hábito? → Use -ing (ex.: love dancing).
É um plano ou desejo? → Use to + verb (ex.: want to learn).
Tem preposição (about, of)? → Use -ing (ex.: talk about traveling).
Estou traduzindo “de + verbo”? → Pare! Verifique o verbo principal.
Teste rápido
I enjoy (to play / playing) soccer. (Resposta: playing)
She wants (to study / studying) English. (Resposta: to study)
📋 Guia Rápido
Tabela Comparativa
Situação | Estrutura | Exemplo |
---|---|---|
Gosto ou hábito | Verbo + -ing | I love dancing. |
Plano ou desejo | Verbo + to + verbo | I want to learn. |
Após preposições | Preposição + -ing | Talk about traveling. |
🌟 Dicas Extras para Brasileiros
Memorize verbos comuns
-ing: enjoy, hate, stop, keep.
to + verb: want, need, decide, try.
Preposições pedem -ing
I’m excited about traveling.
I’m excited about to travel.
Cuidado com “gostar de”
like dancing (geral) ou like to dance (específico, menos comum).
“Gosto de dançar” pode serTeste mental
to) ou uma atividade (-ing)? Tem preposição?”
Antes de falar, pense: “É um plano (📌 Lembre-se
Resumo
✅ Verb + -ing: Para gostos, hábitos, após preposições (ex.: enjoy dancing, talk about traveling).
✅ To + verb: Para planos, desejos, após “fácil/difícil” (ex.: want to learn, easy to do).
✅ Alguns verbos mudam de sentido (like, try, stop).
❌ Não traduza “gostar de” diretamente! Verifique o verbo.
🧠 Dica Final
Arrase!
Pense: “É emoção (-ing) ou plano (to)? Tem preposição? Não copie o português!” Escolha certo e arrase! 😊
I love dancing, but I want to learn salsa.