
Você sabe inglês. Mas quando entra numa reunião com estrangeiros, a cabeça trava e as palavras somem. Não é falta de vocabulário geral: é falta das expressões certas para o contexto certo.
Reuniões em inglês têm uma linguagem própria. Existe um conjunto de frases que profissionais nativos usam o tempo todo para abrir discussões, pedir a palavra, concordar, discordar com elegância, encerrar pontos e fechar acordos. Quem domina essas expressões soa fluente e profissional, mesmo que ainda tenha sotaque.
Abaixo estão as 30 expressões de Business English mais usadas em reuniões, organizadas por momento da reunião, com exemplos reais e dicas de uso.
1. Abrindo a Reunião
As primeiras frases definem o tom. Use estas expressões para começar com autoridade e clareza.
Simples, direto e muito usado. Mais natural do que “let’s begin” em contextos corporativos informais.
Tom mais colaborativo. Ótimo para reuniões de equipe onde você quer engajar o grupo desde o início.
Essencial para reuniões formais. Deixa todos na mesma página desde o primeiro minuto.
Use sempre que houver uma pauta formal. Demonstra organização e respeito pelo tempo dos participantes.
Sinaliza que você valoriza o tempo de todos. Muito positivo em culturas corporativas internacionais.
2. Pedindo e Passando a Palavra
Saber pedir e ceder a palavra com elegância é uma das habilidades mais valorizadas em reuniões internacionais.
Forma educada de entrar na conversa sem interromper bruscamente.
Muito usado em reuniões de vídeo. Educado e direto, sem ser agressivo.
Excelente para incluir participantes mais quietos na discussão. Muito mais natural do que “what do you think?”
Frase padrão para transições entre apresentadores. Profissional e fluido.
Forma assertiva e respeitosa de concluir um raciocínio antes de ceder espaço.
3. Concordando e Discordando
Em inglês corporativo, discordar com elegância é uma habilidade. Estas expressões permitem que você se posicione sem criar tensão.
Simples e poderoso. Use antes de expandir a ideia de outra pessoa ou de redirecionar a discussão.
Direto e claro. Mais forte do que um simples “I agree”.
A forma mais profissional de discordar. Valida a outra pessoa antes de apresentar sua perspectiva.
Discordância educada e profissional. O “I’m not sure” suaviza sem tirar a firmeza da posição.
Sofisticado e diplomático. Apresenta alternativas sem atacar a ideia original.
Por que brasileiros travam na hora de discordar em inglês? Em português, usamos estruturas como “mas não é bem assim” ou “acho que você está errado” com naturalidade. Em inglês corporativo, discordar de forma direta pode soar rude. As expressões acima são as ferramentas que profissionais nativos usam para se posicionar com firmeza e sem agressividade.
4. Pedindo Esclarecimentos
Pedir para repetir ou esclarecer é sinal de atenção, não de fraqueza. Estas expressões fazem isso de forma profissional.
Muito mais profissional do que “what?” ou “I don’t understand.” Use sempre que precisar de mais contexto.
Natural e direto. Em reuniões online, usar o pretexto da conexão é socialmente aceito e elimina qualquer constrangimento.
Excelente para confirmar entendimento antes de tomar decisões. Evita mal-entendidos e demonstra atenção ativa.
“Walk us through” pede uma explicação passo a passo. Muito comum quando alguém apresenta um processo ou um plano.
Use quando uma expressão ou termo estiver vago. Pedir exemplos concretos é sempre bem visto em reuniões profissionais.
5. Mantendo o Foco e Avançando na Pauta
Controlar o ritmo de uma reunião é uma habilidade de liderança. Estas expressões ajudam você a manter a discussão nos trilhos.
Gentil mas firme. Essencial quando a conversa começa a se desviar da pauta.
Atenção: em inglês americano, “table” significa adiar. Em inglês britânico, significa colocar em pauta. Confirme o contexto antes de usar.
Transição limpa entre itens da pauta. Mantém o momentum da reunião sem parecer abrupto.
Alerta gentil para acelerar a discussão. Sempre emende com uma proposta concreta de como usar o tempo restante.
“Park an idea” é uma metáfora comum em inglês corporativo. Sugere que a ideia tem valor, mas não cabe no momento atual.
6. Encerrando e Definindo Próximos Passos
Uma reunião sem conclusões claras é uma reunião perdida. Use estas expressões para fechar com profissionalismo.
Expressão padrão para iniciar o encerramento de uma reunião. Natural e amplamente usada em todos os contextos corporativos.
Essencial para reuniões de tomada de decisão. Confirma o entendimento de todos antes de encerrar.
“Take ownership” é a forma mais profissional de perguntar quem vai ser responsável por uma tarefa. Muito mais impactante do que “who will do this?”
Reuniões eficazes terminam com prazos definidos. Esta frase sinaliza liderança e organização.
Encerramento profissional que demonstra responsabilidade. “Action items” é o termo padrão para tarefas definidas em reuniões corporativas internacionais.
Tabela de Referência Rápida
Todas as 30 expressões em uma visão só. Salve ou imprima para consultar antes da sua próxima reunião.
| # | Expressão em Inglês | Tradução | Momento |
|---|---|---|---|
| 1 | Let’s get started. | Vamos começar. | Abertura |
| 2 | Shall we kick things off? | Podemos começar? | Abertura |
| 3 | The purpose of today’s meeting is… | O objetivo da reunião de hoje é… | Abertura |
| 4 | Let’s go through the agenda. | Vamos passar pela pauta. | Abertura |
| 5 | Let’s make the most of it. | Vamos aproveitá-lo bem. | Abertura |
| 6 | I’d like to add something here. | Gostaria de acrescentar algo. | Palavra |
| 7 | Can I jump in for a moment? | Posso entrar na conversa? | Palavra |
| 8 | What are your thoughts on this? | O que você pensa sobre isso? | Palavra |
| 9 | I’ll hand it over to… | Vou passar a palavra para… | Palavra |
| 10 | I’ll give you the floor. | Passo a palavra para você. | Palavra |
| 11 | That’s a good point. | Esse é um bom ponto. | Opinião |
| 12 | I completely agree with that. | Concordo totalmente. | Opinião |
| 13 | I see your point, but… | Entendo seu ponto, mas… | Opinião |
| 14 | I’m not sure I agree with that. | Não tenho certeza de que concordo. | Opinião |
| 15 | Another perspective would be… | Outra perspectiva seria… | Opinião |
| 16 | Could you clarify what you mean? | Você poderia esclarecer? | Clareza |
| 17 | Sorry, could you repeat that? | Você poderia repetir? | Clareza |
| 18 | If I understand correctly… | Se entendi corretamente… | Clareza |
| 19 | Can you walk us through that? | Pode nos explicar em detalhes? | Clareza |
| 20 | What exactly do you mean by…? | O que você quer dizer com…? | Clareza |
| 21 | Let’s stay on topic. | Vamos manter o foco. | Foco |
| 22 | Let’s table that for now. | Vamos deixar para depois. | Foco |
| 23 | Moving on to the next point… | Passando para o próximo ponto… | Foco |
| 24 | We’re running short on time. | Estamos com pouco tempo. | Foco |
| 25 | Can we park that idea? | Podemos deixar essa ideia para depois? | Foco |
| 26 | Let’s wrap up. | Vamos encerrar. | Encerramento |
| 27 | To summarize what we’ve agreed on… | Para resumir o que acordamos… | Encerramento |
| 28 | Who’s going to take ownership? | Quem vai ser responsável? | Encerramento |
| 29 | Let’s set a deadline for this. | Vamos definir um prazo. | Encerramento |
| 30 | I’ll send a follow-up email. | Vou enviar um email de acompanhamento. | Encerramento |
Dominar essas expressões não significa apenas soar mais fluente: significa comunicar com clareza, liderar discussões com confiança e ser levado a sério em qualquer ambiente corporativo internacional.
O próximo passo é praticar. Ler expressões é útil, mas o que realmente fixa é usá-las em contexto real, com feedback imediato de quem entende onde brasileiros erram e como corrigir.
Quer praticar essas expressões em contexto real?
Nas aulas do i 1 2 Speak English, você pratica Business English com situações reais de reuniões, negociações e apresentações, com feedback imediato de um professor nativo.
Agende sua Aula Grátis →
